tisdag, mars 06, 2007

Dryg som Yes

Min dator trögade sig så jag har fick ge upp teckningen jag höll på med när jag skrev inlägget. Nu finns den iaf här. Inte för att det jorde någon mer glad, men ändå.

Dryg som Yes<Idag blev jag klar med den långa halsduken/sjalen jag hållt på med i, ja, ca ett år. Den är stickad i melerat grå-blått ylle och jag tror den är lyckad. Är iaf nöjd med mig själv. Nu kan jag sticka rätt och avvigt. Nu återstår bara andra former än rektangulära. Mer om detta om några år...

Idag hade jag första föreläsningen i serien "Legal English" som jag går vid sidan av studierna. Medans jag känner mig någorlunda säker med min engelska känns det frustrerande att försöka prata om det jag lär mig och det jag kan i fråga om juridik på annat språk än svenska (och knappt då) och jag tänkte därför det kunne vara bra med en kurs, en introduktion. Målet är att så småningom göra ILEC (International English Legal Certificate) men det får dröja lite grand (dyrt och jag har rätt fullt upp denna termin). Det var väl helt ok detta första tillfälle. Det handlade mest om skrift i allmännhet och vissa aspekter av engelska. Det var alltför förenkalt och generaliserat för min smak - men kanske passade det nivån. Höll inte med läraren i allt han sa. T ex behöver inte "unexpected surprise" vara en tauftologi och därför onödigt liksom personal belief och många fler exempel. Sedan är det klart att man ska vara försiktig och inte frossa i ord utan sträva efter klarhet och konsis text MEN engelska är inte direkt ett spartanskt språk - läser man en text som är helt koncentread till bara det helt nödvändiga så blir den svårläst och onaturlig på engelska. Man inte bara skriver olika på olika språk, utan man läser också annorlunda Det finns ett skäl till att läroböcker som täcker precis samma saker på svenska och engelska är olika omfattande i volym och ord. Han frågade äve vissa... intressanat frågor. Hur många har ordböcker? (iofs var det inte många) Hur många använder ofta sina svensk-engelska ordböcker? Gör det! (kankseanvänder jag inte särskilt ofta min svensk-engelska men min Websters Unabriged Dictionary of the English Language kan komma till användning.) Vem har läst Harry Potter, den senatse boken (hand upp) på svenska (hand ner), på engelska (hand upp igen). Jag var HELT ensam i denna församling av ca 80 pers som gjort det. Förutom läraren själv. Och han läste för sin son. Detta kanske räcker som drygheter för idag? Det kommer väl fler tillfällen skulle jag tro.

Idag har jag även städat, tränat och pluggat lite. Och så åt jag trevlig frukost med LInda och Lovisa förståss! Förresten kan det vara intressant att gå in här och titta på statistiska kartor som gjorts. Världskartan justeras så att arean ändras i porportion till hur länder representeras i vissa saker. Jämför gärna "Military Spending" och "Deaths in War".

Inga kommentarer: